He was longing for a bread with sausage, when he was pushed the third piece of gateau on his plate.
"Boy, it's seems you enjoy it", mother said.
"Yes, it seems so", he said.
Er sehnte sich nach einem Wurstbrot, als er das dritte Stück Torte auf den Teller geschoben bekam.
"Junge, dir scheint es zu schmecken", sagte Mutter.
"Ja, so scheint es," entgegnete er.
The Painting
Short Short Stories after Painting
Paintings contain stories...
Sonntag, 6. November 2011
Mittwoch, 2. November 2011
Sonntag, 30. Oktober 2011
Heart - Herz
A lot of Heart
Many hearts are to buy.
Many hearts can we buy.
Could we buy a lot of hearts
if you had heart?
Viel Herz
Viele Herzen gibt es zu kaufen.
Viele Herzen können wir kaufen.
Könnte man viele Herzen kaufen,
wenn man viel Herz hätte?
The Painting
Many hearts are to buy.
Many hearts can we buy.
Could we buy a lot of hearts
if you had heart?
Viel Herz
Viele Herzen gibt es zu kaufen.
Viele Herzen können wir kaufen.
Könnte man viele Herzen kaufen,
wenn man viel Herz hätte?
The Painting
Donnerstag, 20. Oktober 2011
Muscheln - Seashells
Three seashells she brought back from the coast, one for each day: First she took the middle one, which was just half of an oyster. The second day she found the left one. Just a small piece was missing at its top and at the last day the right complete one was lying at her bare feet in the wet sands whispering: "Are you sure you feel like I am?"
Drei Muscheln brachte sie von der Küste mit, eine für jeden Tag: Er nahm sie die mittlere, die nur eine Hälfte einer Austerschale war. Am zweiten Tag fand sie die linke. Nur ein kleines Stück fehlte an ihrer Spitze, und am letzten Tag lag die rechte vollständig im nassen Sand zu ihren Füßen und flüsterte:"Bist du sicher, dass du dich so fühlst wie ich bin?"
The Painting
Drei Muscheln brachte sie von der Küste mit, eine für jeden Tag: Er nahm sie die mittlere, die nur eine Hälfte einer Austerschale war. Am zweiten Tag fand sie die linke. Nur ein kleines Stück fehlte an ihrer Spitze, und am letzten Tag lag die rechte vollständig im nassen Sand zu ihren Füßen und flüsterte:"Bist du sicher, dass du dich so fühlst wie ich bin?"
The Painting
Donnerstag, 13. Oktober 2011
The Rest of Biscuits - Der Rest von Keksen
The last biscuit, after that just remnants, he found on the table, after she had gone. He put on his rubber gloves and pushed everything in the bin.
Den letzten Keks, danach nur noch Reste, fand er auf dem Tisch, nachdem sie gegangen war. Er zog seine Gummihandschuhe an und schob alles in den Mülleimer.
The Painting
Den letzten Keks, danach nur noch Reste, fand er auf dem Tisch, nachdem sie gegangen war. Er zog seine Gummihandschuhe an und schob alles in den Mülleimer.
The Painting
Abonnieren
Posts (Atom)